Friday, March 31, 2017

Responses to Eleni Stecopoulos's Visceral Poetics

via Charles Bernstein's weblog

Eleni Stecopoulos’ brilliantly provocative, syncretic manifesto, Visceral Poetics,  identifies idiopathic disease with ideolectical poetics, pathology with anomaly – the flesh of the text and the text of the flesh — bringing home the liberatory potential for visceral readings of the unintelligible. For Stecopoulos, diagnosis is a practice of aesthetic translation and poetry a quest for knowledge outside the disabling strictures of Western rationalism. Written in lyric bursts of telegraphic intensity, Stecopoulos follows her guides, Artaud and Metcalf, through veils of suffering in order to repossess, from the jaws of evisceration, her own life — and ours. 
On March 15, a group of poets gathered at New York's Poetry Project to celebrate the book and engage in a conversation on "opacity." The evening was organized by Stecopoulos and Thom Donovan.  Here is the handout of statements by several people who could not be present at the event: Will Alexander, Margit Galanter, Petra Kuppers, Sean Labrador y Manzano, Miranda Mellis, William Rowe, and Robin-Tremblay-McGaw. Prefaced by Donvan's introduction. 

Thursday, March 23, 2017

Annotation/Redaction*

Since I read her book In the Wake: on Blackness and Being a few months ago I have been thinking a lot about Christina Sharpe’s terms “annotation” and “redaction,” which she develops in relation to representations of Black people (what Sharpe calls “Black portraiture”). After the current confrontation between Hannah Black et al and Schutz/Whitney Biennial curators, I am reminded of how powerful these terms of Sharpe’s are, which provide a corrective for the erasure of Black experience (represented by white dominated cultural production) and the appropriation of Black suffering (represented by white cultural production that takes as its point of departure Black experience/suffering). As Sharpe writes: “Annotation appears like that asterisk, which is itself an annotation mark, that marks the trans*formation into ontological blackness. As photographs of Black people circulate as portraits in a variety of publics, they are often accompanied by some sort of note or other metadata, whether that notation is in the photograph itself or as a response to a dehumaning photograph, in order that the image might travel with supplemental information that marks injury and, then, more than injury. We know that, as far as images of Black people are concerned, in their circulation they often don’t, in fact, do the imaging work that we expect of them. There are too many examples of this to name: from the videotaped beating of Rodney King in 1991, to the murder of Oscar Grant, to the brutal murders of twenty-one trans women in the United States as of November 2015, to all of the circulating images of and in the aftermath of Hurricane Katrina and the 2010 earthquake in Haiti, to the ongoing deaths in transatlantic, trans-Mediterranean, and trans-continental crossings extending across the Black global diaspora. This is true even though and when we find images of Black suffering in various publics framed in and as calls to action or calls to feel with and for. Most often these images function as a hail to the non Black person in the Althusserian sense. That is, these images work to confirm the status, location, and already held opinions of spectacular Black bodies whose meanings then remain unchanged. We have been reminded by [Saidiya] Hartman and many others that the repetition of the visual, discursive, state, and other quotidian and extraordinary cruel and unusual violence enacted on Black people does not lead to a cessation of violence, nor does it, across or within communities, lead primarily to sympathy or something like empathy. Such repetitions often work to solidify and make continuous the project of violence. With that knowledge in mind, what kind of ethical viewing and reading practices must we employ, now, in the face of these onslaughts? What might practices of Black annotation and redaction offer?” Following Sharpe’s invaluable theoretical insights and terms in the passage from which I just quoted, I wonder if we might not consider Black’s et al’s letter in which they call for the “destruction” of Dana Schutz’s painting (whether by the painter herself or the institution sponsoring its exhibition) as both a call for redaction (for the painting to be “edited” out of harm’s way) and annotation (for words to perform a work of redress in the presence or absence of image-making which appropriates black experience/suffering in order to sustain the production of white jouissance (i.e., “empathy”) before the hyper-visibility of the wounded/destroyed Black body). Or, as Aria Dean puts it in the second of two incisive responses to Black’s et al’s letter: “censorship is the stifling of protest not the shunning of power to cause harm.” I too understand Black’s et al’s letter not as a call for “censorship,” but rather as an (as yet misunderstood and unanswered) “shunning of power” via the demand that a work of art be withdrawn from an anti-Black scopic field in order to be replaced by (a lack of) images and (the supplementarity of) words which might not only redress and mitigate Black suffering, and specifically the original harm of Till’s murder and mutilation reenacted if not redoubled by Schutz’s and the curators’ decision to show Open Casket, but the an/original harm of the destruction of Till’s visage/person, which, as Fred Moten writes in his essay “Black Mo’nin’,” demands that the viewer-listener-witness produce a response (what Moten calls interchangeably a “cut” and an “augmentation,” and which reveals itself viscerally through an involuntary turning away of the gaze) to the ethical-political performance of the showing of Till’s body to the (principally Black) world by his mother and the mass reproduction of this showing by an international media. Following the profound insights of Sharpe/Moten (articulated long before the Open Casket “controversy”), I concur with the call to destroy Schutz’s painting—to withdraw it from sight, if not from existence—as a ethical-political-aesthetic response to institutionalized anti-Black violence which the redaction (by means of the destruction of the painting) might enact.

*originally posted at Facebook, 3/22/2017

 


Tuesday, March 07, 2017

Pre-order WITHDRAWN


Composed between 2009-2012, Thom Donovan’s Withdrawn engages a social and political landscape through a densely speculative and intertextual lyricism. Proceeding through dedication and interlocution, the poems are ones of encounter (with art works, with specific individuals and communities, with social configurations and political events) where friendship, sociality, and politics interarticulate one another. Not unlike Arthur Rimbaud’s poetry in relation to the Paris Commune of 1871, the poems in the second half of the book write through the Occupy movement, resulting not so much in ‘Occupoems’ as meditations on a collective enunciation in the midst of its emergence. These poems might be said to be “meta-political” (or “meta-social”) inasmuch as they are reflections on the potential for (as well as the failure of) sociopolitical subjects to come into being. Through the proper name, others are called into urgent relation, an expression of both the actual (the world as it is) and the prefigural (the world as one would want it to be). In its non-discursive proclivities, poetry withdraws from meaning, taking flight into prosody (stress, sonority, noise) to record a politics without a proper locus—anterior, preposterior, post-expectant.


Excerpts from Withdrawn: a Discourse (Shifter 23):

Let’s remember that singing is the most complete of the physical endeavors, it unites body and soul like nothing else—this is why it started on the fields, there, where the spirit evaporates under the fusion of the temperature of the air and the pain of the body, and in the interstices, a strange feel of freedom takes place. What keeps Thom’s world convincing is his profound conviction that “the possible doesn’t end with words”. But we have words (most often, nothing else) and we use them, some of us, capable of doing it, create songs, “songs the object, and songs the subject”, and ripples are sent, going the goddess knows where!

—Etel Adnan


I still don’t know how to talk about Withdrawn, but I want to say that it mystically catches us “Dreaming when we cannot see / Waking from the archive again.” That it is here Thom’s complicated we that itself is the archive: we, unaddressable, in an inverted state of apocalyptic address. We, the bodies in whom all speaking is dispersed. In the face of a total vacuum of meaning, Withdrawn asks, “Who will resurrect / What we could not feel / The first time?” Bearing witness to “The way this tear in the eye / Becomes commodity,” it begins to propose the structures of a sadness beyond the reach of commodity. To “The mind bludgeoned / By a force without grace,” it offers the specter of a world where the relationship between grace and force has been reversed.
—Ian Dreiblatt


How do we orient ourselves, or fail to orient ourselves, in a moving and ever-changing surround? What are the conditions that withdraw us from any grasp of the society in which we live? How to find a pathway that leads forward, and not back, or worse, around in circles? These questions gripped me physically last week, behind the wheel. And I find myself asking them once again today, while reading Thom Donovan’s book of poems, entitled Withdrawn—a book in which I am somehow encrypted, and which I perceive as a subjective refraction of the experience of an entire political generation, those who traversed the Occupy movement. Faced with the demand to respond to the book, I wonder about the “post-expectant” moment in which Thom’s feeling of self now seems to be situated.
—Brian Holmes


Y’all miss each other, together, in the emergency. Gon’ sit in with y’all so we can miss each other at practice. Let’s practice missing each other, together, until, together, we don’t miss each no more. Then we just together. We just get together, then. It’s like we just finally get our shit together. Love just interinanimates our souls in communal luxury. We all we ever wanted.
—Fred Moten


With cover art by Harris Johnson.

Support Compline by preordering Withdrawn and receive the book early at 20% off the cover price, plus free shipping!

Preorder Withdrawn here!


Thanks for your support!
Michael Cross


Compline
2556 Frances Street
Oakland, CA 94601
compline.tumblr.com